Home

Poljakinje se zaljubile u našu obalu: 'Ne žalimo za Poljskom!'

Spread the love

Nije im se lako priviknuti na razlike, uklopiti i posebice doći živjeti u manja dalmatinska mjesta, a ponajviše ih zbunjuje dalmatinski tempo života – stvari se rješavaju sporo i polako.

Kasia Kowalska Eterović je profesorica engleskog i poljskog jezika. Stigla je iz Gdanjska za suprugom, pomorcem Tonijem, pa prije tri i pol godine obale Baltičkog mora zamijenila životom u Pučišćima na Braču. Upoznali su se dok mu je brod bio na remontu u Poljskoj. Zaiskrila je ljubav, vjenčali su se i dobili djecu.

– Dolazim iz živog područja naziva Trójmiasto (Tri-city), jer se sastoji od tri grada koji su jedan do drugog – Gdanjska, Sopota i Gdynije te se protežu na 40-ak kilometara obale.

Nedostajao mu je Brač 

S Tonijem sam pet godina živjela u Gdanjsku. Dobili smo djecu, no nakon nekog vremena Toniju je počeo toliko faliti Brač te me je uspio nagovoriti da se preselimo. Meni je to bila velika promjena. Kći i sin su nedavno završili treći i prvi razred u Pučišćima. Ovdje su sva djeca, inače, super odgojena i jedni prema drugima se odnose kao braća, a dijete možete samo pustiti da ide u vrtić bez straha da će mu se išta dogoditi – rekla je Kasia, koja svojim sunarodnjacima na Braču osigurava smještaj. Danas obožava bračke specijalitete, a voli i brati masline.

– Agenciju u kojoj radim vodi moj zemljak, a i klijenti su pretežito iz Poljske. Iznimno je velika potražnja Poljaka za nekretninama ovdje. Kao što znate, Poljaci obožavaju Hrvatsku – istaknula je Agnieszka Babić, naša druga sugovornica.

Sa suprugom Ivanom upoznala se u Slovačkoj, radili su u istoj grafičkoj tvrtki. U slobodno vrijeme nalazi se s drugim Poljacima u Splitu, izvrsno govori hrvatski i dobro se snašla.

– Po mentalitetu smo slični, tako da nije bilo neke teške prilagodbe – i jedni i drugi volimo se družiti i okupljati. Danas je u Poljskoj sve užurbanije i podređeno poslu, za razliku od ovdje – kaže Agnieszka.

I Monika Waligórska iz Krakowa je prije deset godina došla živjeti u Hrvatsku. Ona se, pak, nije udala za Hrvata, nego za Poljaka Romana Waligórskog, koji se tu ranije zaposlio u turističkoj agenciji, a upoznali su se u autobusu u Splitu tijekom godišnjeg odmora.

– Drugim Poljakinjama s kojima se družim mislim da je ovdje poprilično lakše jer su im muževi Hrvati te imaju potporu obitelji i lakše sklapaju prijateljstva. No navikla sam se na život u Dalmaciji. Ovdje je sve živo ljeti, ali zimi se uspava. Sve što se može nastoji se ovdje odraditi polako. Poljaci i ne idu tako često u kafiće kao tu, nego se više druže po kućama i na drugačiji način – rekla je Waligórska, koja se bavi organizacijom manifestacija pri poljskoj udruzi Polonez, prijevodima i povremeno turizmom.

Ewa Niewiadomska iz grada Kutno, u samom srcu Poljske, stigla je u Split prije samo tri tjedna, svojem dragom Kaštelaninu. Upoznali su se tijekom njegova posjeta Poljskoj u okviru Erasmus programa studentske razmjene i planula je ljubav.

Sve je polako… 

– U vezi smo dvije godine i odlučili smo živjeti zajedno, a razmišljamo i o skorom vjenčanju. Sviđa mi se kako sve ovdje ide polako, u Poljskoj je sve užurbano. Ljudi su iznimno gostoljubivi i ljubazni, a ne očekuju ništa zauzvrat. Sad idem na tečaj hrvatskog jezika, sređujem dokumente i nostrificiram diplomu iz medicine kako bih mogla pronaći posao. Kad sam rekla obitelji da idem živjeti u Hrvatsku, malo su se preplašili, nije to tako blizu. No, s druge strane, upoznali su se i vole mojeg dečka – zaključuje Ewa.

wow warcraft alliance horde cataclysm leveling guide
x

We use cookies to give you the best online experience. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.


%d blogeri kao ovaj: