Ministrica znanosti i obrazovanja Blaženka Divjak objavila je u četvrtak  status na svojoj Facebook stranici u kojoj je bila gramatička pogreška na koju su odmah reagirali drugi korisnici. 

– Iako nije baš neradni dan, uspijela sam uloviti par trenutaka za pokoju trešnju. Uživajte u suncu”, napisala je ministrica u prvoj varijanti objave uz svoju fotografiju. Ubrzo je izmijenila objavu. Dodala je “jagodu”, ali nije ispravila pravopisnu grešku u riječi “uspijela”.  

– Iako nije baš neradni dan, uspijela sam uloviti par trenutaka za pokoju trešnju i jagodu. Uživajte u suncu – pokušala je drugi put.  

No, njezin tipfeler prepoznali su drugi korisnici te su je u komentarima poprilično oštro upozorili. 

– Ministrice, kad uspijete svladati i hrvatski jezik, mi ćemo biti jako sretan narod. ‘Uspijela’… možda ne vidim dobro? Nego, kako ste postali ministrica s takvim poznavanjem hrvatskog jezika? – stoji u jednom komentaru. 

– Uspijela? Ministrice, zaista? – stoji u drugom. 

Drugi su se, pak, dogovorili da će kupiti ministrici ‘gramatiku hrvatskoga jezika’, priručnik za osnovno jezično obrazovanje. Ali, napominju da su dobronamjerni, a ne zločesti. 

Ministrica je potom uvažila komentare, ispravila grešku, te se i zahvalila. 

– Greška, sada i ispravljena, hvala na skretanju pozornosti – odgovorila je ministrica na jedan od komentara.  

Ova njezina reakcija se jako svidjela korisnicima. 

– Dobro je, ispravili ste tipfeler. Eh, kad bi tako svi slušali glas naroda – stoji u jednom komentaru.